Durante el protectorado de España en Marruecos, el control de la prensa árabe era una tarea de suma importancia. Se trataba, sobre todo, del control del discurso nacionalista en árabe a través del seguimiento de los periódicos y revistas publicadas en la zona de influencia española en Marruecos. Este seguimiento incluía también a la prensa nacionalista procedente de otros países árabes, especialmente Egipto, convertido en su momento en el reducto de todos los nacionalistas del mundo árabe. Los traductores de la administración colonial en Marruecos desempeñaron un papel clave en lo que se refiere al control de la prensa.
Palabras clave: Colonialismo, España, Prensa árabe, Control, Nacionalismo, Traductores.
Durant le protectorat espagnol au Maroc, le suivi de la presse en arabe était d’une importance vitale. Il s’agissait surtout du contrôle du discours nationaliste en arabe à travers du suivi des journaux et des revues publiés dans la zone d’influence espagnole au Maroc. Ce suivi concernait aussi la presse nationaliste des autres pays arabes, surtout l’Égypte, fief de tous les nationalistes du monde arabe. Les traducteurs de l’administration coloniale au Maroc ont joué un rôle décisif en ce qui concerne le contrôle de la presse.
Mots clés : Colonialisme, Espagne, Presse arabe, Contrôle, Nationalisme, Traducteurs
|